Примеры употребления "comme prévu" во французском

<>
Il a réussi le test comme prévu. Er hat den Test wie erwartet bestanden.
Il neigea comme prévu. Es schneite wie vorhergesagt.
Aime ton prochain comme toi-même. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges?
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
Combien de jours as-tu prévu de rester ? Wie viele Tage hast du vor zu bleiben?
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Qu'as-tu de prévu pour dimanche ? Was hast du am Sonntag vor?
Comme c'est cher ! Wie teuer!
Mais tu es matinal aujourd'hui. As-tu quelque chose de prévu ? Du bist heute aber früh auf. Hast du irgendwas vor?
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Nous n'avons rien prévu de tel actuellement. Zur Zeit ist bei uns nichts dergleichen geplant.
Tu sais bien comme les amants sont fous. Du weißt ja wie töricht Verliebte sind.
J'ai prévu beaucoup de choses aujourd'hui. Ich habe heute viel vor.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas. Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Qu'as-tu prévu pour ce soir ? Was hast du heute Abend vor?
Il ment comme un arracheur de dents. Er lügt wie gedruckt.
Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu. Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.
Les planètes sont faciles à identifier parce qu'elles ne scintillent pas comme le font les étoiles. Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne.
Qu'as-tu prévu pour l'après-midi ? Was hast du am Nachmittag vor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!