Примеры употребления "comme ça" во французском с переводом "so"

<>
Ne parle pas comme ça. Rede nicht so.
Oui, comme ça, ça fonctionne. Ja, so funktioniert es.
Arrête de me dévisager comme ça. Hör auf, mich so anzustarren.
Ne me regarde pas comme ça. Sieh mich nicht so an.
Ne lui parle pas comme ça. Rede nicht so mit ihm.
Pourquoi tu me regardes comme ça? Was schaust du mich so an?
Ne t'énerve pas comme ça ! Reg dich nicht so auf!
Ne m'effraie pas comme ça ! Erschreck mich doch nicht so!
Si je pouvais être comme ça... Wenn ich so sein könnte...
C'est comme ça la vie. So ist das Leben.
Je ne peux pas vivre comme ça. Ich kann so ein Leben nicht leben.
Comment oses-tu me parler comme ça ? Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
C'est bien comme ça pour moi. Das ist gut so für mich.
Ne me parle plus jamais comme ça ! Rede nie wieder so mit mir!
Je ne l'ai pas dit comme ça. So habe ich das nicht gesagt.
Ce n'était pas censé être comme ça. Es hätte eigentlich nicht so sein sollen.
Qu'elle se comporte comme ça est curieux. Dass sie sich so verhält, ist seltsam.
Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça. Ich habe noch nie so etwas gesehen.
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups. So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
C'est comme ça que j'ai construit cette machine. So habe ich die Maschine gebaut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!