Примеры употребления "coin cuisine" во французском

<>
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Papa prépare le diner dans la cuisine. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
Ça va t'en boucher un coin. Das wird dich umhauen.
Combien y a-t-il d'oeufs dans la cuisine ? Wie viele Eier sind in der Küche?
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
J'aidais ma mère pour la cuisine. Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen.
Il y a un libraire juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Je rangerai la cuisine plus tard. Ich räume die Küche später auf.
Il y a une librairie juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Sa cuisine est équipée de nombreux appareils qui facilitent le travail. Ihre Küche ist mit vielen Geräten ausgerüstet, die die Arbeit erleichtern.
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix. Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen.
La cuisine, c'est intéressant. Kochen ist interessant.
Ma voiture est stationnée dans le coin. Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt.
Elle est assise dans la cuisine, à boire du thé. Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
N'oublie pas de balayer la cuisine. Vergiss nicht, die Küche zu fegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!