Примеры употребления "coin" во французском

<>
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
Ça se trouve au coin. Es ist an der Ecke.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Il y avait une librairie au coin. Es gab einen Buchladen an der Ecke.
Il y a un libraire juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Il y a une librairie juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix. Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin. Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden.
Un temps, il y avait un bureau de poste au coin. An der Ecke war mal eine Post.
J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé. Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut.
Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire. Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr.
Un carré est un quadrilatère dont tous les côtés sont d'égale longueur et dont les quatre coins forment des angles droits. Ein Quadrat ist ein Viereck, bei dem alle Seiten gleichlang sind und die vier Ecken rechte Winkel bilden.
Il se tenait au coin de la rue. Er stand an der Straßenecke.
Le poulet provient-il du coin ? Kommt das Hühnchen hier aus der Region?
Loge-t-il dans le coin ? Wohnt er in der Nähe?
Le poulet est-il du coin ? Kommt das Hühnchen hier aus der Region?
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Ça va t'en boucher un coin. Das wird dich umhauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!