Примеры употребления "choses" во французском с переводом "ding"

<>
Prends les choses comme elles viennent. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
De la mesure en toutes choses. Es ist ein Maß in den Dingen.
Les choses au loin semblent floues. Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Toutes les bonnes choses sont trois Aller guten Dinge sind drei
J'ai besoin des choses suivantes. Ich brauche die folgenden Dinge.
J'ai fait des choses discutables. Ich habe fragwürdige Dinge getan.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Je ne fais pas de telles choses. Ich tue solche Dinge nicht.
Edison a inventé beaucoup de choses utiles. Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.
En toutes choses, la sécurité passe avant. In allen Dingen geht Sicherheit vor.
Tu as tendance à oublier les choses. Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen.
Dieu est le commencement de toutes choses. Gott ist der Anfang aller Dinge.
Vous devez prendre les choses comme elles sont. Sie müssen die Dinge so nehmen, wie sie sind.
Il y a trop de choses à faire ! Es gibt zu viele Dinge zu tun!
Bien, des choses plus étranges sont déjà arrivées. Gut, es sind schon seltsamere Dinge passiert.
J'ai de nombreuses choses à te raconter. Ich habe dir viele Dinge zu erzählen.
Tu te rappelles mieux les choses que moi. Du erinnerst dich besser an Dinge als ich.
Aussi ne pouvons-nous avoir de belles choses. Darum können wir keine schönen Dinge haben.
Tu prends les choses avec trop de désinvolture. Du nimmst die Dinge zu beiläufig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!