Примеры употребления "choses" во французском

<>
Переводы: все182 ding95 sache47 другие переводы40
Nous devons nous efforcer d'aller au fond des choses. Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
Il sait toutes sortes de choses. Er weiß allerhand.
Il sait pas mal de choses. Er weiß allerhand.
Les choses finissent par s'arranger. Alles hat ein Ende.
Il sait un paquet de choses. Er weiß allerhand.
J'ai encore des choses à faire. Ich habe noch zu tun.
J'ai trop de choses à faire. Ich habe zu viel zu tun.
Qui commence plusieurs choses, en achève peu Wer viel anfängt, endet wenig
J'ai beaucoup de choses à faire. Ich habe viel zu tun.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
C’est une façon de voir les choses. So kann man das sehen.
J'ai prévu beaucoup de choses aujourd'hui. Ich habe heute viel vor.
De telles choses n'arrivent qu'à moi. Sowas passiert immer nur mir.
Je sais très peu de choses de lui. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Je sais très peu de choses d'elle. Ich weiß sehr wenig über sie.
Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ? Wie läuft's denn so bei dir zurzeit?
Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages. Er weiß viel über wilde Tiere.
Nous avons encore une flopée de choses à faire. Wir haben immer noch jede Menge zu tun.
Veuillez ne pas laisser ici de choses de valeur. Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier.
J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui. Ich habe heute viel zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!