Примеры употребления "chose" во французском

<>
Переводы: все543 ding95 sache47 другие переводы401
Je voudrais manger quelque chose. Ich möchte etwas essen.
J'ai autre chose à faire. Ich habe etwas anderes zu tun.
Chaque chose en son temps. Alles zu seiner Zeit.
Vous voulez boire quelque chose ? Möchten Sie etwas trinken?
C'est quand même autre chose Das ist trotzdem etwas anderes
Je vais trouver quelque chose. Ich lass mir etwas einfallen.
Tu as l'air de penser à autre chose. Du scheinst an etwas anderes zu denken.
Je boirais volontiers quelque chose. Ich hätte gern etwas zu trinken.
C'est tout à fait autre chose. Das ist etwas ganz anderes.
Je veux boire quelque chose. Ich will etwas zu trinken.
Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose. Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen.
Veux-tu manger quelque chose ? Möchtest du etwas essen?
Je voudrais boire quelque chose Ich möchte etwas trinken
Il faut faire quelque chose ! Wir müssen etwas tun!
Puis-je dire quelque chose ? Darf ich etwas sagen?
Elle m'offrit quelque chose. Sie schenkte mir etwas.
Voulez-vous manger quelque chose ? Wollen Sie etwas essen?
Désirez-vous encore quelque chose? Möchten Sie noch etwas?
Quelque chose d'autre, Monsieur ? Sonst noch etwas, mein Herr?
Quelque chose brille devant nous. Es leuchtet etwas vor uns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!