Примеры употребления "chaque" во французском

<>
Chaque semaine il va pêcher. Er geht jede Woche angeln.
Chaque jour a une suite. Nach jedem Tag kommt ein neuer.
A chaque saint sa chandelle. Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Chaque religion interdit le meurtre. Jede Religion verbietet Mord.
Elle profita de chaque opportunité. Sie nutzte jede Gelegenheit.
Je petit-déjeune chaque matin. Ich frühstücke jeden Morgen.
Tu viens ici chaque jour ? Kommst du jeden Tag hier her?
Chaque personne est un monde. Jeder Mensch ist eine Welt.
Fais-tu cela chaque jour ? Machst du das jeden Tag?
Chaque choix implique un renoncement. Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht.
Elle prend un bain chaque matin. Sie nimmt jeden Morgen ein Bad.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.
Chaque étudiant a son propre ordinateur. Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer.
La porte est ouverte chaque matin. Die Tür wird jeden Morgen geöffnet.
Il lave la bicyclette chaque semaine. Er wäscht das Fahrrad jede Woche.
Chaque couvent a ses propres règles. Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln.
Chaque enfant a sa propre chambre. Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer.
Chaque personne a payé mille dollars. Jeder zahlte tausend Dollar.
Fait-il aussi chaud chaque jour ? Ist es jeden Tag so heiß?
Chaque joueur fit de son mieux. Jeder Spieler gab sein Bestes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!