Примеры употребления "chanson de salle de garde" во французском

<>
Chaque étudiant connait la chanson de l'école. Jeder Schüler kennt das Schullied.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Où est la salle de bain ? Wo ist das Badezimmer?
J'écoute la dernière chanson de Björk. Ich höre gerade den neusten Song von Björk.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund.
J'étais seul dans la salle de classe. Ich war alleine im Klassenzimmer.
Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête ! Dieses blöde Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Dans sa salle de travail, il y a des centaines de livres. In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
J'aimerais tant que notre salle de classe soit climatisée. Ich wünschte, dass unser Klassenzimmer klimatisiert wäre.
Gardez votre salle de classe propre. Haltet euer Klassenzimmer sauber.
Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe. Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.
Cette salle de classe est nettoyée. Dieses Klassenzimmer ist gereinigt.
La salle de classe était pleine d'étudiants. Das Klassenzimmer war voll von Studenten.
Paula va dans la salle de bain et se fait belle. Paula geht in das Badezimmer und macht sich schön.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
Puis-je utiliser la salle de bain ? Kann ich das Bad benutzen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!