Примеры употребления "changer de place" во французском

<>
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
Il n'y a pas ici de place pour la logique. Für Logik ist hier kein Platz.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté. Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ? Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Il y a assez de place pour mettre une autre voiture. Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Il n'y a plus de place en enfer. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité. Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!