Примеры употребления "den Platz" в немецком

<>
Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln. Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place.
Kannst du den Platz für mich reservieren? Peux-tu réserver ce siège pour moi ?
Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ. Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.
Gehen Sie über den Platz! Traversez la place !
Die Menschenmenge füllte den Platz. La foule emplissait la place.
Er hat in dem Rennen den ersten Platz gemacht. Il a pris la première place dans la course.
Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen. J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert.
Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug. Il y a encore une place annulée de libre pour le prochain vol.
Du musst Platz machen für den Fernseher. Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Haben Sie Platz für ein Zelt? Avez-vous la place pour une tente ?
Sie reichte ihr den Schlüssel. Elle lui tendit la clé.
Ist noch Platz für eine weitere Person? Y a-t-il de la place pour une personne de plus ?
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Für Logik ist hier kein Platz. La logique n'a pas de place ici.
Sie wandte sich an den Vorsitzenden. Elle s'adressa au président.
Dieser Platz ist groß, nicht wahr? Cette place est grande, n'est-ce pas ?
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann. J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché.
Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen. J'ai encore des douleurs dans les jambes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!