Примеры употребления "changent" во французском с переводом "wechseln"

<>
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Je dois changer les pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Le bateau changea de cap. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
Il changea le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Le temps change souvent en Angleterre. In England wechselt das Wetter oft.
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Il changea des yens en dollars. Er wechselte Yen in Dollar.
Le temps change d'heure en heure. Das Wetter wechselt von Stunde zu Stunde.
Je voudrais changer des yens en dollars. Ich würde gerne Yen in Dollar wechseln.
Pourquoi tu ne changes pas de médecin ? Wieso wechselst du nicht den Arzt?
L'immeuble changea maintes fois de propriétaire. Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer.
Changez l'huile, s'il vous plaît Wechseln Sie bitte das Öl
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Il a changé d'école l'année dernière. Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt.
Peux-tu me changer un billet de cinq euros ? Kannst du mir einen Fünfeuroschein wechseln?
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté. Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser. Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen.
Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ? Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!