Примеры употребления "chair de poule" во французском

<>
J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur. Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.
J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur. Ich kriegte eine Gänsehaut, als ich den Tausendfüßler auf der Mauer sah.
Un œuf de poule se compose de coquille, de blanc et de jaune. Ein Hühnerei besteht aus Eierschale, Eiweiß und Eigelb.
Tu es le sang de mon sang, la chair de ma chair. Du bist von meinem Fleisch und Blut.
Attention ! Il y a un nid de poule sur la route. Achtung! Da ist ein Schlagloch auf der Straße.
Vous êtes le sang de mon sang, la chair de ma chair. Du bist von meinem Fleisch und Blut.
De retour à Shanghai je me fais des bonnes pâtes de riz sautées à la chair de crabe. Sobald ich wieder in Shanghai bin, brate ich mir ein leckere Mahlzeit aus Reisnudeln mit Krabbenfleisch.
À chair de loup dent de chien Zu Wolfsfleisch gehört ein Hundezahn
A chair de loup sauce de chien Böses muss man mit Bösem vertreiben
Ce n'est ni chair ni poisson ! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?
Tu es ma chair et mon sang. Du bist von meinem Fleisch und Blut.
Comme une poule devant un couteau. Da steht der Ochs vorm Berg.
L'esprit est fort mais la chair est faible. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Nous mangeons la poule aux œufs d'or. Wir essen das Huhn, das uns goldene Eier legen würde.
En chair et en os Aus Fleisch und Blut
Le poussin veut être plus malin que la poule. Das Küken will schlauer sein als die Henne.
Chair, vin et pain font perdre la faim Fleisch, Wein und Brot vertreiben Durst, Hunger und Not
Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ? Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
La chair est plus proche que la chemise Das Hemd ist näher als der Rock
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!