Примеры употребления "celui" во французском

<>
Celui qui hésite est perdu. Wer zögert, ist verloren.
Prends celui que tu veux. Nimm welche du willst.
Dis celui que tu veux. Sag, welches du willst.
Prends celui que tu préfères. Nimm den, den du lieber magst.
Celui qui réfléchit trop produit peu. Wer gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten.
Celui qui pèche, fuit la lumière Die Bösen scheuen das Licht
Je loue celui qui me nourrit Wem das Land gehört, dessen Religion muss das Land annehmen
Seul entend celui qui se tait. Nur der Schweigende hört.
Honorez celui auquel l'honneur revient. Ehre, wem Ehre gebührt.
Celui ne choisit pas qui glane Ährenleser küren nicht
Celui qui possède tout peut tout perdre. Wer alles hat, kann alles verlieren.
Celui auquel le sort sourit est peinard. Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht.
Celui qui affirme cela est un menteur. Wer das behauptet, der ist ein Lügner.
Son visage ressemble celui de sa mère. Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter.
Tout vient à celui qui sait attendre Man kann alles haben, man braucht nur Geduld
Celui qui doit ne doit pas choisir. Wer muss, muss nicht wählen.
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Ehre, wem Ehre gebührt.
Celui qui détient la force, détient le droit. Das Recht ist das Recht des Stärkeren.
Celui qui ne travaille pas, ne mange pas ! Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Celui qui a compris ça lève la main. Wer das verstanden hat, soll die Hand heben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!