Примеры употребления "causes" во французском с переводом "ursache"

<>
Aux petites causes les grands effets. Kleine Ursachen, große Wirkung.
Cet accident a eu une série de causes. Dieser Unfall hatte eine Reihe von Ursachen.
Les petites causes produisent souvent de grand effets Kleine Ursachen, große Wirkungen
Nous devrions combiner nos efforts dans la recherche des causes exactes de la maladie. Wir sollten unsere Anstrengungen zur Erforschung der genauen Ursachen der Krankheit bündeln.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
La cause de l'incendie est inconnue. Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
La cause de l'incendie était inconnue. Die Ursache des Brandes war unbekannt.
La cause de l'incendie était connue. Die Ursache des Brandes war bekannt.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
La pitié voit la misère, pas la cause. Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache.
La cause de l'accident nous est inconnue. Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt.
La police recherche la cause de l'accident. Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet. Wenn ein Arzt hinter dem Sarg eines Patienten geht, folgt manchmal tatsächlich die Ursache der Wirkung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!