Примеры употребления "carte de Noël" во французском

<>
Avez-vous une carte de crédit ? Haben Sie eine Kreditkarte?
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit. Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte.
Je me suis acheté cette machine à popcorn ultrarapide comme cadeau de Noël. Ich habe mir diese superschnelle Popcornmaschine als Weihnachtsgeschenk gekauft.
Avez-vous une carte de fidélité ? Haben Sie eine Kundenkarte?
On vend du vin chaud au marché de Noël. Auf dem Weihnachtsmarkt wird Glühwein verkauft.
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique". Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat.
Posons l'arbre de Noël là-bas. Lasst uns den Weihnachtsbaum dort hinstellen.
Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Un cadeau de Noël. Ein Weihnachtsgeschenk.
La carte de transport est valable deux semaines. Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.
Ça grouillait de gens au marché de Noël. Auf dem Weihnachtsmarkt wimmelte es von Menschen.
Prends une grande feuille de papier blanche et un crayon ! Sur le papier, dessine une carte de tes pensées sur le sujet, mais ne cherche pas à les mettre dans un ordre quelconque. Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide. Ich zahle gewöhnlich lieber mit Kreditkarte als bar.
J'envisage d'aller en Allemagne pendant les vacances de Noël. Ich erwäge während der Weihnachtsferien nach Deutschland zu fahren.
Il m'a tendu sa carte de visite. Er hat mir seine Visitenkarte überreicht.
Hier, nous avons décoré l'arbre de Noël. Gestern haben wir den Weihnachtsbaum geschmückt.
Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets. Meine Kreditkarte wurde vom Geldautomaten abgewiesen.
Je dois acheter un cadeau de Noël pour ma grand-mère. Ich muss ein Weihnachtsgeschenk für meine Großmutter kaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!