Примеры употребления "cérémonie de mariage" во французском

<>
La cérémonie de mariage a eu lieu le matin. Die Trauung fand vormittags statt.
J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier. Ich habe letzten Monat eine Hochzeitsfeier organisiert.
Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait. Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
Je n'ai jamais fait allusion à une intention de mariage. Ich habe nie Heiratsabsichten angedeutet.
Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage ! Sie müssen ein Vermögen für diesen Hochzeitsring ausgegeben haben!
De nombreux groupes ethniques offrent traditionnellement de l'argent comme cadeau de mariage. Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Je ne veux pas participer à la cérémonie. Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas. Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie. Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.
Nous avons célébré notre mariage en présence de nombreux parents. Unsere Hochzeit haben wir mit vielen Verwandten gefeiert.
La cérémonie devrait être ennuyeuse, mais en tant que maire, je dois au moins m'y faire voir. Die Veranstaltung dürfte langweilig werden, aber als Bürgermeister muss ich mich wenigstens blicken lassen.
Quand est-ce que le mariage a lieu ? Wann ist die Hochzeit?
Je ne veux pas prendre part à la cérémonie. Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen.
Un mariage précipité est rarement un succès. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire. Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab.
L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue. Liebe macht blind, aber nach der Hochzeit gehen einem die Augen auf.
Je décalai la cérémonie. Ich verschob die Veranstaltung.
Je n'ai jamais fait allusion à un mariage. Ich habe nie auf eine Heirat hingedeutet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!