Примеры употребления "but par hasard" во французском

<>
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
J'allai dans un café et le rencontrai là par hasard. Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig.
L'as-tu rencontrée par hasard ? Hast du sie zufälligerweise getroffen?
Je l'ai rencontrée par hasard dans la rue. Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen.
Je l'ai rencontrée par hasard dans le train avant-hier. Ich habe ihn vorgestern zufällig im Zug getroffen.
Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ? Kennen Sie zufällig einen Professor Braun?
À ce moment-là, je me trouvais par hasard à Paris. Zu jenem Zeitpunkt war ich zufällig in Paris.
À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison. Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.
J'ai trouvé ce restaurant par hasard. Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.
J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue. Zufällig habe ich deinen Bruder auf der Straße getroffen.
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard. Wir haben uns total zufällig getroffen.
Il découvrit par hasard un papillon rare. Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling.
Rien ne survient par hasard. Nichts passiert zufällig.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant. Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ? Du hast nicht zufällig Aspirin da?
Nous sommes par hasard nés le même jour. Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag.
Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo. Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen.
Ne connais-tu pas son nom, par hasard ? Du kennst nicht zufällig seinen Namen?
Il était là par hasard. Er war zufällig dort.
J'ai vu ta mère par hasard a la bibliothèque. Ich habe deine Mutter zufällig in der Bücherei gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!