Примеры употребления "bruit" во французском с переводом "lärm"

<>
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Beaucoup de bruit pour rien. Viel Lärm um nichts.
Ne fais pas de bruit. Mach keinen Lärm.
Le bruit gênât son sommeil. Der Lärm störte seinen Schlaf.
Ne faites pas de bruit. Macht keinen Lärm.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Le bruit soudain débusqua les oiseaux. Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.
Le bruit va réveiller le bébé. Der Lärm wird das Baby aufwecken.
Je ne supporte plus ce bruit. Ich halte diesen Lärm nicht länger aus.
Ce bruit va me rendre fou. Dieser Lärm macht mich noch verrückt.
Ne fais pas autant de bruit. Mach nicht so viel Lärm.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Le bruit le distrayait de ses études. Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab.
Je ne pouvais plus supporter ce bruit. Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften.
Je ne peux pas supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
Je ne peux plus supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Sa voix évoque le bruit de l'autoroute. Seine Stimme erinnert an den Lärm der Autobahn.
Il nous a demandé de ne faire aucun bruit. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!