Примеры употребления "billet doux" во французском

<>
Elle a laissé son billet chez elle. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
Cette fleur-ci exhale un doux parfum. Diese Blume hier hat einen zarten Duft.
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable. Dieses Jahr ist der Winter mild, nicht? Das ist sehr angenehm.
As-tu acheté un billet aller-retour ? Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
Les pétales de la rose sont très doux. Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Il a acheté un billet pour Paris. Er hat eine Fahrkarte nach Paris gekauft.
Je préfère le café doux au café fort. Schwacher Kaffee gefällt mir besser als starker Kaffee.
Je ne sais pas comment on achète un billet. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
Le climat ici est doux. Das Klima hier ist mild.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.
Bonne nuit, fais de doux rêves ! Gute Nacht, süße Träume!
Je n'ai pas de billet. Ich habe keine Fahrkarte.
Le temps est plus doux, la neige est fondue. Das Wetter ist milder, der Schnee ist getaut.
Elle a laissé son billet à la maison. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
L'automne fut long et doux. Der Herbst war lang und mild.
À la gare, j'ai eu les plus grandes difficultés à trouver mon billet. Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten meine Fahrkarte zu finden.
Le climat ici est vraiment doux, et même en hiver la neige ne tombe que rarement. Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!