Примеры употребления "billet de faveur" во французском

<>
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Ce billet de transport est-il valide dans ce bus ? Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus?
«As-tu l'intention d'acheter un billet de loterie ?» «Je ne crois pas que j'ai de la chance au jeu.» "Hast du vor, ein Los zu kaufen?" "Ich glaube nicht, dass ich Glück beim Spielen habe."
Voilà mon billet de retour. Hier ist meine Rückfahrkarte.
Peux-tu me changer un billet de cinq euros ? Kannst du mir einen Fünfeuroschein wechseln?
Il est où ton billet de vingt ? J'te l'échange contre un de cinq. Wo ist dein Zwanziger? Ich wechsel ihn dir gegen einen Fünfer.
Elle a laissé son billet chez elle. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur. Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
Plaide en ma faveur. Plädiere günstig für mich
As-tu acheté un billet aller-retour ? Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
Pourrais-je te demander une faveur ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Il a acheté un billet pour Paris. Er hat eine Fahrkarte nach Paris gekauft.
Me feras-tu une faveur ? Tust du mir einen Gefallen?
Je ne sais pas comment on achète un billet. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.
Il m'a demandé une faveur. Er bat mich etwas für ihn zu tun.
Je n'ai pas de billet. Ich habe keine Fahrkarte.
J'ai une faveur à te demander. Ich muss dich um einen Gefallen bitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!