Примеры употребления "bière en boîte" во французском

<>
Je bois une bière en ce moment même. Ich trinke gerade ein Bier.
Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un. Es ist kein schönes Gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden.
Ils ne me permettent pas d'aller en boîte. Sie erlauben mir nicht, in die Disko zu gehen.
Lorsqu'il était étudiant, il n'est allé qu'une fois en boîte. Als er Student war, ging er nur einmal in die Disko.
Je préfère commander une bière. Ich bestell lieber Bier.
Il posa la boîte sur la table. Er stellte die Dose auf den Tisch.
J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière. Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.
Une salope est une nana qui couche avec tout le monde sauf toi dans la boîte, mais te le raconte. Ein Miststück ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft außer mit dir, aber dir davon erzählt.
J'apprécierais beaucoup un verre de bière fraîche. Ich hätte sehr gerne ein kaltes Glas Bier.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ? Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Le bar n'était pas à la hauteur de la ruée. Peut-être n'aurait-on pas dû annoncer « Bière gratuite pour tous ». Die Kneipe war dem Ansturm nicht gewachsen. Vielleicht hätte man doch nicht mit "Freibier für alle" werben sollen.
Quelques pommes dans la boîte étaient pourries. Einige der Äpfel in der Schachtel waren schlecht.
Un pub est un endroit ou les gens se rassemblent pour boire de la bière. Ein Pub ist ein Ort, wo sich Leute zusammenfinden, um Bier zu trinken.
Où est ma boîte de pralines ? Wo ist meine Pralinenschachtel?
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus. Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt.
J'ai besoin d'une boîte de cette taille. Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe.
Les punks de la gare boivent de la bière dès le matin. Die Punker am Bahnhof trinken schon morgens Bier.
Cette boîte est en métal. Diese Kiste ist aus Metall.
Il vida sa bière et en commanda encore une autre. Er leerte sein Bier und bestellte noch eins.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentille de me les apporter maintenant ? Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!