Примеры употребления "beurre noir" во французском

<>
Un éclair éclaira le noir paysage nocturne. Ein Blitz erhellte die nachtschwarze Landschaft.
Le lait est transformé en beurre. Milch wird zu Butter verarbeitet.
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
S'il te plaît, passe-moi le beurre. Bitte, reich mir mal die Butter.
Nous associons souvent le noir à la mort. Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. Ich habe nur Brot und Butter gegessen.
L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda". Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards. 30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett.
Certaines photos furent imprimées en noir et blanc. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ? Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
Vous avez le choix entre du thé noir, du café ou du lait. Sie haben die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee oder Milch.
Le beurre sent bon. Die Butter riecht gut.
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.
Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre. Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
Pourquoi as-tu peint le mur en noir ? Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. Wir brauchen ein Messer für die Butter.
Elle ne pouvait vaincre sa peur du noir. Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.
Avez-vous confondu la margarine et le beurre ? Habt ihr Margarine und Butter verwechselt?
Nous avons un chien noir et blanc. Wir haben einen schwarzweißen Hund.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Käse und Butter sind Milchprodukte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!