Примеры употребления "beurre demi-sel" во французском

<>
J'ai une réservation pour six heures et demi. Ich habe für halb sieben reserviert.
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Le lait est transformé en beurre. Milch wird zu Butter verarbeitet.
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
Reste-t-il du sel ? Ist noch Salz übrig?
S'il te plaît, passe-moi le beurre. Bitte, reich mir mal die Butter.
Il avait dix-huit ans et demi et déjà eu trois relations auparavant, dans lesquelles il avait eu aussi des rapports sexuels. Er war achtzehneinhalb und hatte zuvor bereits drei Beziehungen, in denen es auch zum Geschlechtsverkehr kam.
Le sel, s'il te plait. Bitteschön, das Salz.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. Ich habe nur Brot und Butter gegessen.
Combien pour un demi kilo ? Wie viel kostet ein halbes Kilo?
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards. 30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett.
Je vais dormir jusque huit heures et demi. Ich werde bis halb neun schlafen.
Il m'a demandé de lui passer le sel. Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ? Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
J'ai pris mon repas du midi il y a deux heures et demi. Ich habe vor zweieinhalb Stunden zu Mittag gegessen.
Ajoute plus de sel dans la soupe. Mache mehr Salz in die Suppe.
Le beurre sent bon. Die Butter riecht gut.
Il est trois heures et demi. Es ist drei Uhr dreißig.
Il mange les œufs toujours sans sel ni poivre. Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!