Примеры употребления "beaucoup de monde" во французском

<>
Il y a beaucoup de monde en ville. In der Stadt gibt es viele Leute.
Il y avait beaucoup de monde au concert. Es gab viele Leute auf dem Konzert.
Il y avait beaucoup de monde dans le parc. Im Park waren viele Leute.
Son concert a attiré beaucoup de monde. Viele Menschen versammelten sich zu seinem Konzert.
La pièce est pleine de monde. Der Raum ist voller Leute.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Tout le monde a raison à un moment ou un autre, mais peu de monde au bon moment. Irgendwann haben alle recht, nur wenige zur richtigen Zeit.
J'ai beaucoup de livres. Ich habe viele Bücher.
Le jardin était plein de monde. Der Garten war voller Leute.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Je dis souvent qu'un médecin génial tue davantage de monde qu'un général génial. Ich sage oft, dass ein großartiger Arzt mehr Leute tötet als ein großartiger General.
Beaucoup de meubles de jardin sont pliables. Manche Gartenmöbel sind zusammenklappbar.
Y a-t-il toujours autant de monde ici ? Ist hier immer so viel los?
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Im Zentrum sind viele große Gebäude.
Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps. Für viele Leute ist der Schlaf eine Zeitverschwendung.
J'ai beaucoup de talent. Ich habe viele Talente.
Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs. Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
Il a montré beaucoup de compétence. Er zeigte große Fertigkeiten.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
Ne trouves-tu pas qu'il a beaucoup de défauts ? Glaubst du nicht, dass er viele Fehler hat?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!