Примеры употребления "barbe à papa" во французском

<>
Sa peau avait l'odeur de barbe à papa. Seine Haut roch nach Zuckerwatte.
La pipe à Papa que l'on croyait perdue, c'était maman qui l'avait dans le cul. Wir dachten Papas Zauberstab sei verloren gegangen, dabei hat er sich nur in Mamas Arsch verfangen.
Dis à Papa de venir. Sag Papa, dass er kommen soll.
Ça, ça ne va pas plaire à Papa. Das wird Papa nicht gefallen.
N'en parle pas à papa. Erzähl Vater nichts davon.
Papa prépare le diner dans la cuisine. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
Tu as déjà de la barbe ? Hast du schon einen Bart?
Jouons au papa et à la maman ! Lasst uns Vater-Mutter-Kind spielen!
Me préfères-tu rasé ou avec la barbe ? Magst du mich lieber rasiert oder mit Bart?
Il a trois ans de moins que papa. Er ist drei Jahre jünger als Papa.
Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers. Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte.
Papa n'est pas à la maison. Papa ist nicht zu Hause.
T'es-tu déjà laissé pousser la barbe ? Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner. Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen.
Ma barbe pousse rapidement. Mein Bart wächst schnell.
Papa est grand. Papa ist groß.
Dans un costume de saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue. Zu einem Nikolaus-Outfit gehört auf jeden Fall ein falscher Rauschebart.
Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi. Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich.
Si un philosophe n'a pas une longue barbe blanche, je ne lui fais pas confiance. Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.
Papa prit place au bout de la table. Vati nahm am Kopf des Tischs Platz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!