Примеры употребления "bête comme chou" во французском

<>
C'est bête comme chou Das ist stockdumm
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête comme ses pieds. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Il est bête comme ses pieds. Er ist dumm wie Stulle.
Comme c'est bête de ma part ! Wie dumm von mir!
Comme il est bête ! Wie dumm er doch ist!
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Unsere Schwester hat ein paar Auberginen, Kartoffeln, Zucchini und Chinakohl auf dem Markt gekauft.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
Aime ton prochain comme toi-même. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
On peut manger le chou, cru. Kraut kann man roh essen.
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses. Ich bin nicht zu dumm, wie du denkst.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
Le signe distinctif du Prince Charles sont ses oreilles en feuille de chou. Prince Charles' Markenzeichen sind seine Segelohren.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Mon petit chou Mein kleiner Kohl
Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même. Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
Comme c'est cher ! Wie teuer!
Il n'est pas aussi bête qu'il en a l'air. Er ist nicht so dumm, wie er aussieht.
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Pourquoi as-tu dit quelque chose d'aussi bête ? Warum hast du so etwas Blödes gesagt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!