Примеры употребления "avoir" во французском

<>
Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre. Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein.
Il était pressé pour avoir encore son train. Er war in Eile, um den Zug noch zu bekommen.
Puis-je avoir une couverture ? Kann ich eine Decke bekommen ?
Vous vous êtes fait avoir. Sie sind reingelegt worden.
Il semble avoir été riche. Er scheint reich gewesen zu sein.
Elle nia y avoir été. Sie leugnete, dort gewesen zu sein.
J'espère avoir de tes nouvelles. Ich hoffe von dir zu hören.
Il doit avoir environ 40 ans. Er muss ungefähr 40 sein.
Il va y avoir une tempête. Es kommt ein Gewitter auf.
Tu ne dois pas avoir honte. Du musst dich nicht schämen.
Elle doit avoir été très belle. Sie muss sehr schön gewesen sein.
Il doit y avoir un malentendu. Es muss irgendein Missverständnis vorliegen.
Tu dois maintenant avoir très faim. Du musst jetzt sehr hungrig sein.
Puis-je avoir de quoi boire ? Kann ich etwas zum Trinken bekommen?
J'espère avoir de vos nouvelles. Ich hoffe von Ihnen zu hören.
Elle doit avoir la quarantaine environ. Sie muss ungefähr 40 sein.
Puis-je avoir quelque chose à manger ? Kann ich etwas zu Essen bekommen?
Il a été puni pour avoir menti. Er wurde für seine Lügen bestraft.
Tu dois sûrement avoir très faim maintenant. Du bist jetzt sicher sehr hungrig.
Vous devriez avoir honte de votre stupidité. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!