Примеры употребления "avoir peur du noir" во французском

<>
Elle ne pouvait vaincre sa peur du noir. Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.
Elle a très peur du noir. Sie hat große Angst vor der Dunkelheit.
Elle portait du noir. Sie trug schwarz.
Ils avaient peur du gros chien. Sie hatten Angst vor dem großen Hund.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. Kein Grund zur Unruhe.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir. Wenn man die drei Grundfarben mischt, erhält man schwarz.
Il a peur du chien. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens. Früher hatten die Menschen Angst vor der Zukunft. Heute muß die Zukunft Angst vor den Menschen haben.
Elle broyait du noir. Sie blies Trübsal.
Les personnes âgées ont souvent peur du changement. Alte Menschen haben oft Angst vor Veränderungen.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst.
Elles avaient peur du gros chien. Sie hatten Angst vor dem großen Hund.
Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs. Du brauchst keine Angst zu haben, Fehler zu machen.
Il n'y a pas de raison d'avoir peur du chien, il est tout à fait inoffensif. Zur Angst vor dem Hund besteht keine Veranlassung, er ist ganz harmlos.
Elle avait peur du chien. Sie hatte Angst vor dem Hund.
L'alcool est un remède pour ceux qui ont peur du plaisir conscient. Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben.
Tu n'as pas à avoir aussi peur. Du brauchst nicht solche Angst zu haben.
Les enfants ont parfois peur dans le noir. Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.
J'avais peur de me perdre dans le noir. Ich hatte Angst, mich im Dunkeln zu verlaufen.
Un éclair éclaira le noir paysage nocturne. Ein Blitz erhellte die nachtschwarze Landschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!