Примеры употребления "avoir mal aux dents" во французском

<>
Hier j'avais mal aux dents. Gestern hatte ich Zahnschmerzen.
J'ai mal aux dents. Ich habe Zahnschmerzen.
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant ! Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!
J'ai mal aux yeux. Meine Augen schmerzen.
J'ai mal aux fesses. Mein Hintern tut weh.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis. Ich habe Muskelkater, weil ich zu viel Tennis gespielt habe.
Quand on a mal aux yeux, il n'y faut toucher que du coude Auch ein hartes Auge blutet, wenn man es mit einem Brettnagel putzt
Rage d'amour est pire que le mal de dents Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh
Pour croquer des noisettes il faut avoir des dents Ohne Mehl und Wasser ist übel backen
Il faut avoir un oeil aux champs, l'autre à la ville Ein Aug' aufs Feld und eins aufs Geld, dann ist die Wirtschaft wohl bestellt
Il ne faut pas avoir affaire au curé et aux paroissiens Man darf sich nicht mit dem Pfarrer und den Pfarrkindern gleichzeitig anlegen
Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste. Schwierige Dinge in der Welt müssen einen unkomplizierten Anfang haben; grosse Dinge einen kleinen Anfang.
Après avoir consommé des sucreries, je me lave toujours les dents. Nach dem Verzehr von Süßigkeiten, putze ich mir immer die Zähne.
Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes. Das Alter beneidet die Jugend zuletzt nur noch um ihr Zahnweh.
Les dents cariées font souvent mal. Kariöse Zähne schmerzen oft.
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
J'ai un léger mal de tête. Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
L'homme se brosse les dents. Der Mann putzt sich die Zähne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!