Примеры употребления "avoir du temps de reste" во французском

<>
Ils revendiquent une diminution du temps de travail. Sie fordern eine Verkürzung der Arbeitszeit.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur. Wenn er überhaupt Erfolg haben will, dann muss er sich mehr anstrengen.
Quinze minutes de reste. Noch fünfzehn Minuten.
Plus on dispose de données relatives à la météo, plus exacte peut être la prévision du temps qui en résulte. Je mehr das Wetter betreffende Daten verfügbar sind, desto zutreffender kann die sich daraus ergebende Wettervorhersage sein.
Je ne sais pas si j'ai le temps de faire ça. Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, das zu tun.
Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur. Wenn du Erfolg haben willst, dann musst du unbedingt hart arbeiten.
Je n'ai presque plus d'argent de reste. Ich habe kaum noch Geld übrig.
Il changea son opinion au fil du temps. Im Laufe der Zeit änderte er seine Meinung.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. Ich hatte gestern keine Zeit fernzusehen.
Si on veut avoir du succès, il faut commencer par faire des efforts. Wenn man Erfolg haben will, muss man erst etwas leisten.
Nous n'avons pas d'argent de reste. Wir haben kein Geld übrig.
Les paysans se plaignent toujours du temps. Bauern beschweren sich immer über das Wetter.
Je n'eus pas le temps de manger. Ich hatte keine Zeit zu essen.
Il voulait avoir du succès. Er wollte Erfolg haben.
As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ? Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Je n'avais pas le temps de prendre un petit déjeuner. Ich hatte keine Zeit zu frühstücken.
Nous aimerions avoir du vin. Wir hätten gerne Wein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!