Примеры употребления "avoir beau jeu" во французском

<>
Du bien d'autrui beau jeu Es ist leichter den Esel treiben als Säcke tragen
Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ? Denkst du, dass wir morgen schönes Wetter haben werden?
À beau jeu beau retour Schönem Spiel schöne Erwiderung
Il pleut après avoir fait beau durant des semaines. Es regnet, nachdem es wochenlang schön gewesen ist.
Il faut laisser le jeu, quand il est beau Wenn's am besten schmeckt, soll man aufhören
Ce pull bleu est très beau. Der blaue Pulli ist sehr schön.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Bei diesem schönen Wetter habe ich Lust, spazieren zu gehen.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Être beau a aussi son revers. Es hat auch seine Schattenseiten, hübsch zu sein.
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé. Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Ranger est bien beau mais ça a le désavantage fatal que l'on ne retrouve plus rien par la suite ! Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!
Puis-je regarder ton prochain jeu ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Le paysage était indiciblement beau. Die Landschaft war unbeschreiblich schön.
Le jeu de Go est mon seul passe-temps. Das Go-Spiel ist mein einziger Zeitvertreib.
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!