Примеры употребления "avoir à déjeuner" во французском

<>
Qu'y a-t-il aujourd'hui à déjeuner ? Was gibt es heute für ein Tagesessen?
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Ma mère m'a préparé à déjeuner. Meine Mutter hat mir das Mittagessen zubereitet.
Elle doit avoir à peu près 40 ans. Sie muss ungefähr 40 sein.
Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ? Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
L'accident semblait avoir à faire avec la neige profonde. Der Unfall schien etwas mit dem tiefen Schnee zu tun zu haben.
Profite bien de ne pas avoir à écrire de mémoire. Nutze es aus, dass du keine Diplomarbeit schreiben musst.
Je ne veux absolument rien avoir à faire avec ça. Damit will ich überhaupt nichts zu tun haben.
Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner. Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Viendras-tu demain pour déjeuner ? Kommst du morgen zum Mittagessen?
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Je me lave les mains avant de déjeuner. Ich wasche mir vor dem Mittagessen die Hände.
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.
Je paierai ton déjeuner aujourd'hui. Ich bezahle heute dein Mittagessen.
Il affirma avoir vu l'accident. Er behauptete, den Unfall gesehen zu haben.
Je n'avais pas le temps de prendre un petit déjeuner. Ich hatte keine Zeit zu frühstücken.
Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non. Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!