Примеры употребления "avait" во французском

<>
Переводы: все1945 haben1683 geben127 halten9 другие переводы126
Il avait l'air d'un médecin. Er sah aus wie ein Arzt.
Mais il avait besoin d'un boulot. Aber er brauchte Arbeit.
Il avait l'habitude de toujours dire la vérité. Er pflegte immer die Wahrheit zu sagen.
Sa mère avait honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Il avait peur de sa femme. Er fürchtete sich vor seiner Frau.
Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait. Sie brauchte jemanden, der sie verstand.
Épicure avait l'habitude de dire : « Je ne crains pas la mort. Lorsque c'est la mort, je ne suis pas, lorsque je suis, ce n'est pas la mort. » Epikur pflegte zu sagen: „Ich fürchte den Tod nicht. Wenn es der Tod ist, bin ich nicht; wenn ich bin, ist es nicht der Tod.“
Elle avait honte de son inattention. Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit.
Il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares. Er sah aus wie ein Reh im Banne eines Scheinwerferlichts.
La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs. Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer.
Elle avait l'air d'avoir été malade alitée pendant des années. Sie sah aus, als wenn sie für Jahre im Krankenbett gewesen wäre.
Elle avait confiance en toi. Sie vertraute dir.
Il avait l'air honnête. Er schien ehrlich zu sein.
Il n'y avait personne. Es war niemand da.
Il avait l'air vraiment ridicule. In der Tat sah er lächerlich aus.
Il y avait beaucoup de vent. Es war sehr windig.
Il avait marché durant des heures. Er war stundenlang gelaufen.
Il y avait foule au concert. Es waren viele Leute im Konzert.
Il avait besoin de se reposer. Er musste sich ausruhen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!