Примеры употребления "au loin" во французском

<>
Je vis une maison au loin. Ich sah in der Ferne ein Haus.
Du toit, tu peux très bien voir au loin. Du kannst vom Dach aus sehr gut in die Ferne sehen.
Nous pouvons voir l'île au loin. Wir können die Insel in der Ferne sehen.
Pourquoi vagabonder au loin ? Vois comme ce qui est bon est si proche. Warum in die Ferne schweifen? Sieh das Gute liegt so nah.
Je pus distinguer une tour au loin. Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.
Il a vu une lumière au loin. Er erblickte in der Ferne ein Licht.
Nous avons vu un bateau blanc au loin. Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.
Nous avons entendu des tigres rugir au loin. Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen.
J'ai entendu un chien aboyer au loin. Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen.
Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit. Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich.
C'est encore au loin. Das liegt noch in weiter Ferne.
Je vis une forme s'approcher au loin. Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen.
Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin. Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.
Les choses au loin semblent floues. Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus.
Je comprends que mes dépendances ne sont rien d'autre que des analgésiques, destinés à tenir ma conscience au loin des problèmes réels. Ich verstand, dass meine Süchte nichts anderes sind als Schmerztöter, erschaffen um mein Bewusstsein von den wirklichen Problemen fern zu halten.
Pouvez-vous voir de loin ? Können Sie weit sehen?
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.
Peux-tu voir de loin ? Kannst du weit sehen?
Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin. Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!