Примеры употребления "attire" во французском

<>
Cette ville attire les touristes non seulement par l'abondance de monuments historiques restaurés avec amour, mais aussi par le charme du paysage environnant et la proximité du littoral. Diese Stadt lockt Touristen nicht nur mit zahlreichen, liebevoll restaurierten historischen Denkmälern, sondern auch mit dem Reiz der umgebenden Landschaft und der nahen Küste.
Les citadins sont attirés par la vie à la campagne. Städter werden vom Landleben angezogen.
Il a cherché à attirer son attention. Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
Les filles semblent de plus en plus attirées par les sciences. Mädchen scheinen sich mehr und mehr zu den Wissenschaften hingezogen zu fühlen.
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux. Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
Naples attire de nombreux touristes. Neapel zieht viele Touristen an.
Une tromperie en attire une autre Ein Betrug bringt den andern
La beauté attire plus qu'une paire de boeufs Ein Frauenhaar zieht mehr als hundert Paar Ochsen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!