Примеры употребления "attendons" во французском

<>
Переводы: все177 warten131 erwarten42 ab|warten4
Attendons ici qu'il revienne. Warten wir hier auf seine Rückkehr.
Nous attendons beaucoup de lui. Wir erwarten viel von ihm.
Attendons en buvant du thé. Abwarten und Tee trinken.
Attendons jusqu'à six heures. Warten wir bis sechs Uhr.
Nous attendons de bons résultats. Wir erwarten gute Ergebnisse.
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Attendons que la pluie cesse. Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Nous attendons vos instructions complémentaires Wir erwarten weiteren Anweisungen
Il est en retard. Attendons jusqu'à 5h30. Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.
Nous voyons ce que nous attendons. Wir sehen das, was wir erwarten.
Nous attendons la publication de son livre. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Nous attendons la publication de son ouvrage. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Nous nous attendons à une bonne récolte, cette année. Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
Nous attendons vos instructions à l'égard de la livraison Wir erwarten Ihre Anweisung bezüglich die Lieferung
Il ennuie à qui attend Es langweilt den, der wartet
Tu attends trop d'elle. Du erwartest zu viel von ihr.
Attendre et boire du thé. Abwarten und Tee trinken.
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Ses parents attendent trop de lui. Seine Eltern erwarten zu viel von ihm.
Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ? Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!