Примеры употребления "atteint" во французском

<>
Ils ont atteint leur but. Sie haben ihr Ziel erreicht.
Tu as atteint la cible. Du hast die Mitte der Zielscheibe getroffen.
Nous devons malheureusement constater qu'aucun consensus n'a pu être atteint. Leider müssen wir feststellen, dass keine Einigkeit erzielt werden konnte.
Avez-vous atteint votre objectif ? Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
Nous avons atteint tous nos objectifs. Wir haben alle unsere Ziele erreicht.
Nous avons finalement atteint notre destination. Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
Tatoeba a atteint huit cent mille phrases ! Tatoeba hat achthunderttausend Sätze erreicht!
Nous avons atteint le sommet de la montagne. Wir erreichten den Gipfel des Berges.
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Le prix de la terre atteint des sommets au japon. Die Grundstückspreise erreichen in Japan schwindelerregende Höhen.
La campagne d'affichage n'a pas atteint son groupe cible. Die Plakatkampagne hat ihre Zielgruppe nicht erreicht.
La production d'acier a atteint environ 100 millions de tonnes l'année dernière. Die Stahlproduktion erreichte im letzten Jahr ein Volumen von circa 100 Millionen Tonnen.
Lorsque je me rendis compte combien j'avais déjà atteint, je savais qu'abandonner serait une erreur. Als ich erkannte, wie viel ich schon erreicht hatte, wusste ich, dass Aufgeben ein Fehler wäre.
Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises. Der Konflikt erreichte seinen Höhepunkt, als bestimmte Politiker ihren Gegnern Absprachen mit Großunternehmen vorwarfen.
Les navires atteignirent le port. Die Schiffe erreichten den Hafen.
La balle atteignit sa cible. Die Kugel traf ihr Ziel.
Il atteignit enfin son objectif. Schließlich erreichte er sein Ziel.
Kunihiko atteignit la cible du premier coup. Kunihiko traf das Ziel mit seinem ersten Schuss.
Il atteignit enfin son but. Schließlich erreichte er sein Ziel.
La balle atteignit la jambe du policier. Die Kugel traf das Bein des Polizisten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!