Примеры употребления "arrivée" во французском с переводом "ankommen"

<>
Elle devrait être arrivée maintenant. Sie sollte mittlerweile angekommen sein.
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? War er noch hier, als du angekommen bist?
Tu es arrivée au moment où je sortais. Du bist in dem Moment angekommen als ich gegangen bin.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Am Bahnhof angekommen, rief sie ihren Bruder an.
Écrivez-moi une lettre dès votre arrivée là-bas. Schreibt mir einen Brief, sobald ihr angekommen seid.
À cause des embouteillages, je suis arrivée en retard. Wegen der Staus bin ich zu spät angekommen.
Il est étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée. Es ist seltsam, dass sie noch nicht angekommen ist.
Je pense qu'elle doit à ce moment être arrivée au village. Ich denke, sie muss um diese Zeit im Dorf angekommen sein.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix. Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps ! Hättest du den Brief am Freitag per Express geschickt, wäre er inzwischen schon angekommen!
Appelle-moi quand tu arrives. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Il arrivera avant une heure. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Il arrivera à Paris demain. Er wird morgen in Paris ankommen.
Le train arrivera bientôt ici. Die Bahn wird hier gleich ankommen.
Sais-tu quand ils arriveront ? Weisst du, wann sie ankommen werden.
Sais-tu quand elles arriveront ? Weisst du, wann sie ankommen werden.
Presque tous arrivèrent à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Il devrait déjà être arrivé. Er müsste schon angekommen sein.
Ken est arrivé à Kyoto. Ken ist in Kyoto angekommen.
Je suis arrivé hier soir. Ich bin gestern Abend angekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!