Примеры употребления "apprend" во французском

<>
Il apprend jour et nuit. Er lernt Tag und Nacht.
Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité. Du wirst Probleme bekommen, wenn deine Freundin die Wahrheit erfährt.
L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur apprend rien. Die Geschichte lehrt die Menschen, dass die Geschichte die Menschen nichts lehrt.
Lucia apprend beaucoup en lisant. Lucia lernt viel durch Lesen.
La seule chose que nous apprend l'Histoire, c'est que nous n'apprenons rien de l'Histoire. Das Einzige, das uns die Geschichte lehrt, ist, dass wir nicht aus der Geschichte lernen.
L'actrice apprend son rôle. Die Schauspielerin lernt ihre Rolle.
La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme. Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
On apprend de ses erreurs. Aus Fehlern lernt man.
On apprend à tout âge. Es ist nie zu spät zum Lernen.
On apprend aussi en se trompant. Irrend lernt man auch.
Il apprend rapidement les langues étrangères. Er lernt schnell Fremdsprachen.
On apprend mieux des erreurs des autres. Aus den Fehlern anderer lernt man am besten.
En utilisant Tatoeba on apprend des langues. Indem man Tatoeba benutzt, lernt man Sprachen.
A barbe de fol, on apprend à rire Am Bart des Toren lernt der Barbier rasieren
C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais. Das ist der Grund, warum sie Englisch lernt.
Est-ce que Tom apprend le français à l'école ? Lernt Tom Französisch in der Schule?
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au ver Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au tombeau Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
Plus on apprend, plus on se rend compte de notre ignorance. Je mehr man lernt, desto mehr wird man sich seiner Unwissenheit bewusst.
Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours. In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!