Примеры употребления "appeler" во французском с переводом "rufen"

<>
Nous dûmes appeler le serrurier. Wir mussten den Schlüsseldienst rufen.
Nous devrions appeler la police. Wir sollten die Polizei rufen.
Nous devons appeler la police. Wir müssen die Polizei rufen.
On l'entendit appeler à l'aide. Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.
J'entendis quelqu'un appeler mon nom. Ich hörte jemand meinen Namen rufen.
J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom. Ich habe jemanden meinen Namen rufen hören.
N'as-tu pas entendu appeler ton nom ? Hast du nicht deinen Namen rufen hören?
Il n'aurait pas dû appeler un taxi. Er hätte kein Taxi rufen müssen.
À la gare, j'entendis appeler mon nom. Auf dem Bahnhof hörte ich meinen Namen rufen.
Tu ferais mieux de faire appeler un médecin. Du solltest besser einen Arzt rufen lassen.
J'entendis une jeune fille appeler à l'aide. Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.
Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ? Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen?
Tu as l'air si pâle. Dois-je appeler un médecin ? Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen?
J'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu. Ich habe versucht euch zu rufen, aber ich konnte nicht.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
Elle appela les enfants : « Descendez ! » Sie rief die Kinder: "Kommt runter!"
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
Maria appela sa mère brésilienne. Maria rief ihre brasilianische Mutter an.
Quelqu'un appelait mon nom. Jemand rief meinen Namen.
Appelle Tom tout de suite. Ruf sofort Tom an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!