Примеры употребления "animaux de boucherie" во французском

<>
De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte. Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture. Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt.
Tu devrais libérer les animaux de leur cage. Du solltest die Tiere aus ihrem Käfig befreien.
Les chats sont des animaux très propres. Katzen sind sehr saubere Tiere.
Comparé à la nourriture dans ce restaurant trois étoiles, celle d'un café-restaurant moyen fait l'effet de nourriture pour animaux. Gegen das Essen in diesem Drei-Sterne-Restaurant nimmt sich das Essen in einer durchschnittlichen Gaststätte wie Tierfutter aus.
Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux. Er mag alle Tiere außer Pferden.
J'ai acheté un livre sur les animaux. Ich habe ein Buch über Tiere gekauft.
Des animaux sauvages vivent dans la forêt. Im Wald leben wilde Tiere.
Je crains les animaux sauvages. Ich habe Angst vor wilden Tieren.
Les poissons sont des animaux à sang froid. Fische sind wechselwarme Tiere.
Il y a des animaux très rares en Australie. In Australien gibt es sehr seltene Tiere.
J'ai peur de tuer les animaux. Ich habe Angst, Tiere zu töten.
Échanger avec un être cher est toujours apaisant pour les animaux sociaux que nous sommes. Sich mit einem lieben Wesen auszutauschen ist für uns, Rudeltiere, die wir sind, immer beruhigend.
Le chien est le plus fidèle des animaux. Der Hund ist das treueste aller Tiere.
Le lion est le roi des animaux. Der Löwe ist der König der Tiere.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Kennen Sie eine Wohnung, die ich mieten könnte, wo Haustiere zugelassen sind?
Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages. Er weiß viel über wilde Tiere.
Il ne faut pas nourrir ces animaux ! Diese Tiere nicht füttern!
Pensez-vous que les animaux ont une âme ? Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande. Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!