Примеры употребления "aller en classe" во французском

<>
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Tu dois être plus attentif en classe. Du musst aufmerksamer sein in der Klasse.
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
"Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il. Ich werde pünktlich in meiner Klasse sein, dachte er.
Je veux aller en Australie avec ma famille. Ich will mit meiner Familie nach Australien gehen.
James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé. James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
Un jour, je voudrais aller en Amérique. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Il y avait quelques élèves en classe. Es waren ein paar Schüler im Klassenzimmer.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
Elle est toujours la dernière de la classe. Sie ist immer die schlechteste in der Klasse.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Dans quelle classe est ta sœur ? In welcher Klasse ist deine Schwester?
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
C'est le plus grand de sa classe. Er ist der Größte in seiner Klasse.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!