Примеры употребления "allé à la maison" во французском

<>
Il est allé à la maison hier. Er ist gestern nach Hause gegangen.
Père est allé à la pêche. Vater ist zum Fischen gegangen.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Il est allé à la mer pour nager. Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
Je suis allé à la gare. Ich bin zum Bahnhof gegangen.
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
Je suis allé à la gare pour le rencontrer. Ich bin zum Bahnhof gefahren, um ihn zu treffen.
Je suis à la maison. Ich bin zu Hause.
Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent. Ich bin zur Bank gegangen, um Geld abzuheben.
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? Du warst gestern zu Hause, oder?
Elle lut la lettre à la maison. Sie liest zuhause den Brief.
Papa n'est pas à la maison. Papa ist nicht zu Hause.
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison. Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ? Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Le médecin lui conseilla de rester à la maison. Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Resteras-tu à la maison ce soir ? Bleibst du heute Abend zu Hause?
Nous sommes enclins à utiliser toujours davantage d'appareils électriques à la maison. Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.
Elle était pressée de rentrer à la maison. Sie hatte es eilig, nach Hause zu gehen.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!