Примеры употребления "affaire de mode" во французском

<>
Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Les minijupes sont passées de mode. Miniröcke sind aus der Mode gekommen.
Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre. Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.
Beaucoup a changé depuis les années septante, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Traite cette affaire de manière confidentielle. Behandle diese Sache vertraulich.
C'est un phénomène de mode. Das ist eine Modeerscheinung.
Affaire de goût. Geschmackssache.
Il accorde de l'importance à cette affaire. Er misst der Sache Bedeutung bei.
Elle connaît bien la dernière mode. Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Les jeans délavés sont encore à la mode. Verblichene Jeans sind immernoch in Mode.
C'était une étrange affaire. Es war eine seltsame Angelegenheit.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode. Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.
C'est pour lui une affaire très importante. Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
Le rouge n'est plus à la mode. Rot ist nicht mehr in Mode.
Ce n'est pas une mince affaire. Es ist kein Spaziergang.
Ne suis pas la mode. Geh nicht mit der Mode.
La sortie du nucléaire est une affaire classée. Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Sa sœur accorde trop d'importance à la mode. Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!