Примеры употребления "achetait" во французском

<>
John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves. John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.
Elle lui acheta un billet. Sie kaufte ihm eine Fahrkarte.
Demande-lui ce qu'elle a acheté. Frag sie, was sie eingekauft hat.
Ils ont consenti à beaucoup de sacrifices pour acheter leur maison. Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.
Je dois en acheter un. Ich muss einen kaufen.
Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien ! Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter. Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Nous voudrions acheter un canapé. Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
J'aimerais acheter cette poupée. Ich würde gern diese Puppe kaufen.
Je veux acheter ce dictionnaire. Ich will dieses Wörterbuch kaufen.
Vous devriez acheter ce livre. Sie sollten dieses Buch kaufen.
Vas-tu acheter la voiture ? Wirst du das Auto kaufen?
J'ai acheté une montre. Ich habe eine Uhr gekauft.
Tom a acheté des croûtons. Tom kaufte Croutons.
Il a acheté une digitale. Er hat einen Fingerhut gekauft.
J'ai acheté deux pantalons. Ich habe zwei Paar Hosen gekauft.
J'ai acheté un sac. Ich habe eine Tüte gekauft.
J'ai acheté un livre. Ich habe ein Buch gekauft.
Il a acheté une voiture. Er hat ein Auto gekauft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!