Примеры употребления "kaufte" в немецком

<>
Переводы: все337 acheter337
Ich kaufte ihn letzte Woche. Je l'ai acheté la semaine passée.
Er kaufte ein Paar Schuhe. Il a acheté une paire de chaussures.
Sie kaufte ihm eine Fahrkarte. Elle lui acheta un billet.
Ich kaufte einen neuen Fernseher. J'ai acheté un nouveau téléviseur.
Sie kaufte ein Paar Stiefel. Elle acheta une paire de bottes.
Sie kaufte zwei Pfund Butter. Elle a acheté deux livres de beurre.
Ich kaufte ein Paar Stiefel. J'achetai une paire de bottes.
Sie kaufte zwei Paar Socken. Elle a acheté deux paires de chaussettes.
Vater kaufte mir ein Modellflugzeug. Père m'acheta un modèle réduit d'avion.
Er kaufte ein neues Paar Handschuhe. Il acheta une nouvelle paire de gants.
Tom kaufte Mary einen teuren Regenschirm. Tom a acheté à Mary un parapluie cher.
Mutti kaufte mir eine schöne Puppe. Maman m'a acheté une jolie poupée.
Sie kaufte ihrem Sohn eine Kamera. Elle acheta un appareil photo à son fils.
Er kaufte viel Mehl und Öl. Il a acheté beaucoup de farine et d'huile.
Er kaufte ein Kleid für sie. Il a acheté une robe pour elle.
Sie kaufte ein Spielzeug für ihr Kind. Elle a acheté un jouet pour son enfant.
Sie kaufte ein Buch in diesem Laden. Elle a acheté un livre dans cette boutique.
Meine Mutter kaufte einen Kühlschrank und ließ ihn sich liefern. Ma mère a acheté un réfrigérateur et se l'est fait livrer.
Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein neues Haus, in dem ich geboren wurde. Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!