Примеры употребления "acceptions" во французском

<>
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. Wir sind noch nicht geneigt, ein neues Angebot zu akzeptieren.
Il a accepté mon cadeau. Er hat mein Geschenk angenommen.
Tu dois accepter ton rôle. Du musst deine Rolle akzeptieren.
Je suis enclin à accepter cette proposition. Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen.
Je l'ai invité à une fête et il a accepté. Ich habe ihn zu einer Party eingeladen und er hat zugesagt.
Nous avons accepté son offre. Wir haben sein Angebot angenommen.
Vous devez accepter votre rôle. Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren.
Il fut assez malin pour accepter son conseil. Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
J'ai accepté son invitation. Ich habe seine Einladung angenommen.
Nous avons accepté votre traite Wir haben Ihre Tratte akzeptiert
En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens. Als er das Geld annahm, verlor er den Respekt der Leute.
Je ne peux accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Vous acceptez les cartes de crédit ? Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Tu aurais dû accepter son conseil. Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
Il se refuse à accepter son vieillissement. Er verweigert es sein Älterwerden zu akzeptieren.
Je ne puis accepter ton cadeau. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Il se refuse à accepter son grand âge. Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren.
Vous auriez dû accepter son conseil. Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents. Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
Les pourboires ne sont pas acceptés. Trinkgelder werden nicht angenommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!