Примеры употребления "Vont" во французском

<>
Ils vont faire les courses. Sie werden einkaufen.
Ils vont réduire leurs dépenses. Sie werden ihre Ausgaben reduzieren.
Les prix vont encore monter. Die Preise werden weiter steigen.
Les mauvaises nouvelles vont vite. Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
Aux chevaux maigres vont le mouches Auf die mageren Pferde setzen sich die Fliegen
Les cheveux courts te vont bien. Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.
Ils vont se marier le mois prochain. Sie werden nächsten Monat heiraten.
Ils vont faire une fête après-demain. Sie werden übermorgen ein Fest feiern.
Les autres vont arriver dans quelques minutes. Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. Die Zinsen werden schrittweise steigen.
Je me demande si mes efforts vont payer. Ich frage mich, ob sich meine Bemühungen auszahlen werden.
Ils parlent de ce qu'ils vont chanter. Sie sprechen darüber, was sie singen wird.
Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ? Wie läuft's denn so bei dir zurzeit?
On ne peut pas dire quand ils vont arriver. Man kann nicht sagen, wann sie kommen werden.
Les enfants vont de l'école à la maison. Die Kinder kommen von der Schule nach Hause.
J'aimerais bien savoir si mes bagages vont bientôt arriver. Ich würde gerne wissen, ob mein Gepäck bald kommt.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden.
Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter. Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont. Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!