Примеры употребления "Sur" во французском с переводом "an"

<>
Elle travaille sur le problème. Sie arbeitet an dem Problem.
Il travaille sur un nouveau roman. Er arbeitet an einem neuen Roman.
Cousez les boutons sur une chemise. Nähen Sie die Knöpfe an ein Hemd.
Nous avons joué sur cette plage. Wir haben an diesem Strand gespielt.
Elle se pencha sur son épaule. Sie lehnte sich an seine Schulter.
La tempête claquait sur les volets. Der Sturm klapperte an den Blendläden.
Nous avons joué sur la plage. Wir haben am Strand gespielt.
Les vagues déferlent sur la plage. Die Wellen branden am Strand an.
Il faut demeurer sur son appétit Wenn's am besten schmeckt, soll man aufhören
Sur un olivier pousse une olive. An einem Olivenbaum wächst eine Olive.
Cologne est située sur le Rhin. Köln liegt am Rhein.
Elle le rencontra sur la plage. Sie traf ihn am Strand.
Les enfants adorent jouer sur la plage. Kinder lieben es, am Strand zu spielen.
Il se tenait sur le bas-côté. Er stand am Straßenrand.
Travaillez sur l'exercice par petits groupes. Arbeitet in Kleingruppen an der Aufgabe.
Nous nous fîmes photographier sur la plage. Wir ließen uns am Strand fotografieren.
Il lut la surprise sur mon visage. Er sah mir die Überraschung an.
Crier quelque chose sur tous les toits. Etwas an die große Glocke hängen.
Le Soleil brille encore sur l'horizon. Die Sonne scheint noch am Horizont.
Berlin se situe sur la rivière Spree. Berlin liegt an der Spree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!